Absolute Power
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

1:26:01
Doðru.
1:26:02
Sarhoþ olan Alan Richmond'du.
1:26:05
O iki adam,
Gizli Servis'tendi.

1:26:07
Ýþlemle uðraþan da
Amir Russell'dý.

1:26:11
O halde polise git.
1:26:13
Polise masum insanlar gider.
1:26:16
Tabii.
1:26:18
Buraya gelen genç adam,...
1:26:20
...bana Baþkan'dan çok mu
güvenecek sanýyorsun?

1:26:24
Sana neden inanacak mýþým?
1:26:27
Çünkü sana yemin ediyorum, Kate.
1:26:30
Mattie'nin mezarý üzerine
yemin ederim.

1:26:33
Doðru söylüyorum.
1:26:34
Annenin mezarý üzerine. Yalan
söyleyeceðime kendimi öldürürüm.

1:26:40
Aman Tanrým, Luther.
1:26:42
-Evet. Biliyorum.
-Seni öldürecekler.

1:26:46
-Biliyorum.
-Kaçabilir misin?

1:26:50
Hep hazýrdým.
Havaalanýna bile gitmiþtim.

1:26:54
Sonra þu basýn toplantýsý çýktý.
1:26:57
Richmond orada
yaþlý Sullivan'ý kullandý.

1:27:03
Christy Sullivan'ý zaten...
1:27:06
...kurtaramayacaktým belki...
1:27:09
...ama denemedim bile.
1:27:12
Ne yapacaksýn?
1:27:17
Birþeyler düþüneceðim.
1:27:27
Geçen yýl, bir davayý
savunmaný izlemiþtim.

1:27:30
Kazandýn.
1:27:33
Çok þükür zekan annene çekmiþ.
1:27:36
Dýþarýsý tehlikeli.
1:27:40
Hep öyledir.
1:27:59
THE WATERGATE OTELÝ

Önceki.
sonraki.