Addicted To Love
vorige.
weergeven.
als.
volgende.

1:08:01
Zo, dat is het. Niet meer.
1:08:03
Nu moet je deze eens proberen.
1:08:05
Het is een kleine sensuele Margaux van '83.
1:08:08
lk stond op het punt om die
aan Matheson te geven...

1:08:09
om hem te helpen de insecten
weg te spoelen.

1:08:12
Mike, ik weet niet hoe ze
erachter is gekomen.

1:08:14
lk had die andere vrouw toch wel verlaten.
1:08:17
lk heb alleen met haar geslapen om
de lening voor m'n restaurant.

1:08:20
lk heb niet vals gespeeld, begrijp je...
1:08:22
en met deze vrouw is het maar
één keer gebeurd.

1:08:24
En ik ben bijna niet eens klaargekomen...
1:08:25
het was maar een fractie van
waar ik toe in staat ben.

1:08:28
lk heb de hele tijd aan Linda gedacht.
1:08:30
Als dat verdraaid kan worden
tot iets verschrikkelijks...

1:08:32
dan ben ik zeker de enige normale
man in een gek geworden wereld.

1:08:36
Denk je ook niet?
1:08:39
lk zou het niet kunnen zeggen, Anton.
1:08:44
lk zal haar weer terugkrijgen, Mike.
1:08:47
Ze heeft me nodig.
1:08:49
lk moet haar weer terugkrijgen.
1:08:51
Dit is echt lekker.
1:08:55
Sorry. Je hebt gelijk.
1:08:58
Bedtijd.
1:08:59
Morgen wacht er modelwerk op me.
1:09:02
Een stapje terug, ja,
maar Anton Depeux is niet trots.

1:09:05
Kijk naar me, Mike.
1:09:07
lk ben geen pond aangekomen
sinds mijn tijd als model.

1:09:14
Maak je geen zorgen om mij,
het zal wel goed komen met me.

1:09:18
lk kan maar beter opstappen nu.
1:09:19
Begin maar aan je schoonheidsslaapje.
1:09:23
Blijf alsjeblieft nog even.
1:09:24
De crême caramel is bijna klaar,
moet je weten...

1:09:26
en ik heb een hele goede wijn
voor mijn vriend hier.

1:09:28
lk ben zo weer terug.
Daar ga je. Alsjeblieft.

1:09:31
Wacht daar.
1:09:42
Maggie, kom naar het raam.
1:09:44
Alsjeblieft, dit was mijn idee niet.
1:09:46
Maggie, wees niet boos op me.
1:09:50
Maggie, kijk naar hem.
Hoe kan ik hem alleen laten?


vorige.
volgende.