Addicted to Love
prev.
play.
mark.
next.

:57:00
Αυτό το εστιατόριο
είναι ό,τι έχω και δεν έχω.

:57:02
Μην ανησυχείς. Δουλεύω εγώ.
:57:05
Ο μισθός του δασκάλου δεν φτάνει
ούτε για χαρτί τουαλέτας.

:57:09
Επειδή δεν μας πληρώνουν
όσο αξίζουμε.

:57:11
Σε κάποια μέρη του κόσμου...
:57:12
Λίντα, ας μην μιλήσουμε γι' αυτό.
:57:14
Σε πειράζει να μην κάνουμε
αυτήν την συζήτηση τώρα;

:57:17
Ευχαριστώ, Άντον.
:57:19
-Μη θυμώνεις.
-Δε θυμώνω.

:57:21
Είναι θυμωμένη.
:57:22
Τι θα γίνει
αν με κλείσουν για πάντα;

:57:24
Εσύ τι θα έκανες;
:57:26
Τι εννοείς;
:57:30
Εννοώ, αν δεν μπορούσα
να πληρώσω ένα τέτοιο διαμέρισμα;

:57:35
Μπορείς πάντα να βρεις δουλειά.
:57:36
Μπορείς να ξανακάνεις το μοντέλο...
:57:38
Ήταν μοντέλο;
:57:41
Και αν δεν έβρισκα δουλειά;
:57:44
Τότε, τι θα γινόταν;
:57:47
Τι θα έκανες, αν ήμουν φτωχός;
:57:54
Θα καθόμουν να πουλάω
όλη την μέρα μαζί σου...

:57:58
στυλό στο πεζοδρόμιο.
:58:00
Και το βράδυ, θα κυλιόμαστε...
:58:02
στο άνετό ψυγείο μας και
θα κάναμε έρωτα όλο το βράδυ...

:58:08
και μετά θα πουλούσαμε πάλι στυλό.
:58:16
Πού πας;
:58:17
Πού πάει;
:58:18
Τι κάνει;
:58:21
Πες μου.
:58:22
Παίρνει κάτι από το ράφι.
:58:24
Τι είναι;
:58:26
Ένα δαχτυλίδι. Ωχ, όχι...
:58:28
Πώς είναι;
:58:29
Έχει διαμάντια γύρω γύρω και...
:58:31
ένα μεγάλο,
χοντρό οπάλιο στη μέση;

:58:33
Το ξέρω.
:58:35
Το πρόσωπο σου, το σώμα σου...
:58:37
Είσαι δική μου και
είμαι δικός σου. Σ' αγαπώ.

:58:41
Τι είναι αυτό;
:58:41
-Τον παλιάνθρωπο.
-Πώς;

:58:48
Θα ήθελες να γίνεις γυναίκα μου;

prev.
next.