Addicted to Love
prev.
play.
mark.
next.

1:03:02
και άλλα που δεν μπορεί να εξηγήσει,
αλλά το αρνείται.

1:03:05
Τότε του λέει κάτι για μαϊμούδες.
1:03:07
Αυτό δεν το κατάλαβα.
1:03:09
Μετά δεν μιλάει κανένας για λίγο...
1:03:11
και μετά το παραδέχεται.
1:03:13
Τι έκανε;
1:03:15
Το παραδέχτηκε.
1:03:16
Έβγαινε με μια άλλη γυναίκα...
1:03:18
μια επενδύτρια ή κάτι τέτοιο.
Ήταν λίγο μπερδεμένο.

1:03:20
Πάμε να φύγουμε!
1:03:22
Μετά τι έγινε;
1:03:23
Άρχισε να κλαίει και να την παρακαλά
να τον συγχωρήσει...

1:03:26
κι αυτή ξεστόμισε μια βρισιά...
1:03:28
δυο τρεις φορές κι εξαφανίστηκε.
1:03:30
Δεν ήξερα ότι σας ενδιέφεραν
τόσο πολύ αυτά τα έργα.

1:03:33
Ακούμε αυτήν την εκπομπή κάθε φορά.
1:03:37
Πρόσεξε τα δάχτυλά σου.
1:03:40
Έτοιμο.
1:03:41
Ωραία.
1:03:42
Κοίταξέ τον.
1:03:44
Εντάξει.
1:03:55
Δεν μπορώ. Πρέπει να κλείσω.
1:03:58
Περιμένω ένα τηλεφώνημα. Σκατά.
1:04:01
Ποιος είναι;
1:04:07
Άντον; Είμαι ο κύριος Γκριν.
1:04:10
Ο πατέρας της Λίντα.
1:04:11
Τι κάνετε; Περάστε.
1:04:12
Μπορώ να σας προσφέρω κάτι,
ένα ποτήρι...

1:04:14
"Άντον, με πλήγωσες πάρα πολύ.
1:04:18
"Το μόνο που σου ζήτησα ήταν
ειλικρίνεια και εσύ με πρόδωσες.

1:04:22
"Είχα ελπίδες..."
1:04:25
ε, τι στο καλό...
1:04:31
Δεν το πιστεύω. Τα καταφέραμε.
1:04:32
Γιατί;
1:04:35
Τα καταφέραμε, Σαμ!
1:04:38
Όλο αυτόν το καιρό
και δεν ήμασταν καν παρόντες.

1:04:48
Τι θα κάνεις τώρα;
1:04:50
Έφυγε ξαφνικά, έτσι δεν είναι;
1:04:52
Οπότε θα πήγε σε
κάποιο γνωστό μέρος.

1:04:54
Στο ξενοδοχείο που έμενε πριν.
1:04:59
Μάλλον έχεις δίκιο.

prev.
next.