Addicted to Love
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

1:17:04
¡Vamos! ¡Vamos!
1:17:08
Tengo que irme.
1:17:11
Ven al hotel esta noche.
1:17:12
El "Evangeline". ¿A las 8:00?
1:17:15
A las 8:00, ahí estaré.
1:17:18
¡Gracias, gracias!
1:17:25
¡Váyanse al diablo!
1:17:26
¡Llévense lo que quieran!
¡No olviden el televisor!

1:17:30
¡Ni el sofá!
1:17:32
¡Fascistas!
1:17:36
¿Cómo se atreven? ¡Les violaré
los sesos, sirvientes!

1:17:42
¿Qué ocurre?
1:17:43
¡Los canallas de
las tarjetas de crédito!

1:17:45
¡Dicen que les debo miles!
¡Nunca la uso!

1:17:49
¡Ayúdame a encontrar
el otro zapato...

1:17:51
y me encontraré bien!
1:17:53
Me espera
un trabajo de modelo...

1:17:55
con una pequeña agencia
y cuando cobre, iré para allá...

1:17:59
y se lo agitaré delante
de sus caras de crédito.

1:18:02
¡No se puede detener a Anton!
1:18:05
¡Porque Anton va a estar bien!
1:18:07
¡Mírenme, canallas de crédito!
1:18:12
¿Qué?
1:18:13
¿Qué? ¿Un grano?
1:18:15
- Dime que no es un grano.
- No es un grano.

1:18:18
¿Es un salpullido o una alergia?
1:18:20
Se llama...
1:18:23
angioma crónico.
1:18:25
Es de fruta o moho o fresas.
1:18:28
¿Fresas?
1:18:29
No he tocado una de esas...
1:18:33
en años.
1:18:36
¿Puedo traerte hielo o
una compresa caliente?

1:18:41
¡Mira! ¡Mira!
1:18:49
Eso es.
1:18:54
Eso es, tortolito. Sigue llorando.
1:18:57
Eso es lo que quiero oír.

anterior.
siguiente.