Addicted to Love
prev.
play.
mark.
next.

:50:01
Èekaj, kruh, mislim da je zagorio.
:50:03
Vidi ga kako se nastoji izvuæi.
:50:05
On ništa nije uèinio, Same.
:50:06
Antone, zar ne misliš da je malo èudno...
:50:10
da te mala djeca štrcaju parfemom?
:50:13
Ja sam mislio da je to normalno
za amerièku djecu.

:50:16
Nova zabava, što ja znam.
Uz ovo ide salata.

:50:18
Ovo je jako skupi parfem, Antone.
:50:21
Ja sam koristila taj parfem.
:50:23
Odlièna memorija, Same!
:50:28
Prošli si tjedan imao ruž na ovratniku.
:50:32
Od majmuna.
:50:35
Sada parfem...
:50:37
iz pušaka na vodu bogate djece
u New Yorku.

:50:40
Kolika je vjerojatnost...
:50:41
da se tako nešto dogodi jednoj osobi?
:50:43
Ne znam. Pitaj nekoga matematièara.
:50:45
Pitaj tvoga bivšega deèka,
onoga s Mlijeène staze.

:50:47
To si ti, Same.
:50:49
Što time želiš reæi?
:50:50
Dovodiš me do ludila.
:50:52
Antone, želim da mi nešto obeæaš.
:50:55
Obeæaj mi, ako ikada nešto uèiniš...
:50:59
da æeš mi reæi.
:51:05
Zašto uopæe pomišljaš na takve stvari?
:51:08
Možda sve možemo srediti.
:51:10
Jednostavno ne bih podnijela da mi lažeš.
:51:13
Ljubavi, zašto bih imao
spolni odnos s pljeskavicom...

:51:18
kad mogu voditi ljubav s biftekom?
:51:21
Ma, ajde.
:51:23
Zaboravi na to.
:51:25
Jako je blizu, Same.
:51:27
Ovako blizu.
:51:36
Donesi šalice i tanjuriæe.
:51:38
I donesi neke druge boce.
:51:46
Nešto sam propustila?
:51:47
Mislim da smo ih uhvatili.
:51:49
Sigurno smo ih uhvatili.
:51:51
Jesi li donijela slatko i gorko?
:51:53
Vidi, draga...
:51:55
želim ti pokazati kako dobro
moje ruke stoje na mojim koljenima...

:51:58
i da ti dam mali poljubac.
:51:59
Makni se od mene, molim te.
Nepristojan si.


prev.
next.