Air Force One
prev.
play.
mark.
next.

:18:02
Grozav!
:18:06
Vrei sã mã omori?
Chiar a fost bun? Þi-a plãcut?

:18:10
Þi-a plãcut? Bãrbaþi în izmene?
Mi-ai auzit discursul?

:18:14
- Da.
- Da?

:18:16
- O sã fii reales.
- De aia le tot spun.

:18:27
Aici comandantul avionului.
Vom pleca în câteva momente.

:18:31
- Staþi confortabil?
- Da, foarte.

:18:34
- V-am adus niºte comunicate de presã.
- Mulþumesc.

:18:38
Cu plãcere.
:18:55
I-a blocat pasã.
Triºeazã.

:18:58
Dacã nu-i prins...
:19:02
Asta-i viaþa, copilu'.
:19:10
De ce nu m-ai luat cu tine
în tabãra de refugiaþi astãzi?

:19:18
În primul rând, nu a fost siguranþã sutã la sutã.
:19:25
Ai toatã viaþa înainte.
Nu trebuie sã vezi treburi de astea.

:19:31
Haide, tatã. Oricum am
vãzut totul la ºtiri.

:19:35
La ºtiri n-aratã tot.
:19:37
Ceea ce vreau sã spun este cã sunt
pregãtitã pentru lucruri pentru care crezi cã nu sunt.

:19:42
Poate cã eu nu sunt pregãtit.
:19:44
Am 12 ani, tatã!
În epoca de piatrã...

:19:48
aº fi avut copii.
:19:52
De asta existã progresul. Pierzi cea mai bunã parte a meciului.
:19:57
Dumnezeule!

prev.
next.