Alien: Resurrection
prev.
play.
mark.
next.

1:12:01
Mislili su da revitalizuju
sinteticku industriju.

1:12:04
Umesto toga zakopali su je.
1:12:06
Nisu zeleli da im se prica sta da rade.
1:12:09
Vlada je naredila gasenje.
1:12:12
Sada,cuo sam...
1:12:14
Cuo sam da su se samo njih par
izvukli na vreme.

1:12:17
Covece,nisam verovao
da cu sresti jednog!

1:12:20
Odlicno.Ona je napredni mobilni telefon.
1:12:24
Mozemo li sad da krenemo?
1:12:28
Koliko jos dok ne sletimo?
1:12:30
Manje od dva sata.
1:12:31
Vriess, imas li alat?
Mozda joj samo treba promena ulja.

1:12:35
Izvinite.Pristup zabranjen.
1:12:37
Zamalo da je pojebem.
1:12:39
Kao da nisi nikada jebao robota!
1:12:41
Ako Wren udje u kompjuter
mogao bi stvarno da nas zajebe.

1:12:44
- Moramo naci terminal.
- Ne na ovom nivou.

1:12:47
Morali bi da se vratimo nazad.
1:12:48
Ne mozemo nazad.
1:12:49
- Neznam Wrenove lozinke za ulazak.
- Pomozi mi.

1:12:54
Call...
1:12:56
Ne.
1:12:57
Nemogu.
1:12:59
Ti si novi model.
Imas pristup glavnom kolu.

1:13:03
Ne,nemogu.
Iskljucila sam moj modem. Svi smo.

1:13:07
Call,
1:13:08
jos uvek ga mozes probiti rucno.
Ti to znas.

1:13:10
Postoje prilazi, tamo gore.
1:13:15
Call...
1:13:21
Programirana si za to?
1:13:24
Ne teraj me da to radim.
1:13:26
Ne teraj me da te nateram.
1:13:29
Ne zelim da udjem unutra.
1:13:32
Kao da su mi organi tecni. To nije prirodno.
1:13:34
Zavrsi sa tim. Mozes detonirati ovaj brod
pre nego sto dodje do Zemlje,

1:13:38
i sve ih ubiti.
1:13:50
Samo nam daj vremena da se prvo izvucemo.
1:13:56
Jebiga!
1:13:57
Bilo sta?
1:13:58
Sacekaj.

prev.
next.