Alien Resurrection
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:08:01
O çýldýrdý.
:08:03
Zordu,...
:08:04
..biyokimyasal bir dengesizliðe neden oldu,
duygusal...

:08:08
Bekle.
:08:09
Hatýralarý var!
:08:11
Neden hatýralarý var?
:08:13
Tahmin ediyorum, ama... kalýtsal hatýralar,...
:08:16
..yaratýklardan geçmiþ,
týpký güçleri gibi.

:08:20
Ayrýca bir, ah,...
:08:22
..oldukça yavaþ geliþen içgüdü.
:08:25
Genetik çarpýmýn beklenmedik bir faydasý.
:08:28
Oh...
:08:30
Görüyorum.
:08:31
Aptalým ben. Tabi.
:08:33
Genetik iþlemin beklenmedik bir faydasý!
:08:36
Bunu hiç düþünmedim!
:08:39
- Sona erdirmeyi düþünmüyorsun?
- Oh, evlat, ben!?!

:08:42
General, bu bir sorun deðil.
:08:44
Ellen Ripley
bu türü yoketmeye çalýþýrken öldü.

:08:47
Hemen hemen baþarýlý oldu.
:08:49
Onun eski hobilerine
yeniden baþlamasýný istemem.

:08:51
- Bu olmayacak.
- Ona söylemeyeceðiz.

:08:54
Oh, görüyorum,
ve bu beni rahatlatýyor.

:08:59
Kimlik, lütfen.
:09:04
Lütfen tekrar deneyin.
:09:07
Teþekkürler, General Perez.
:09:14
Tamam, bana göre
Sekiz Numara bir et...

:09:19
..yan ürün.
:09:23
Ýþte majesteleri, gerçek netice.
:09:26
- Üretmeye ne zaman baþlar?
- Günler.

:09:29
Belki daha az.
:09:31
- Kargoya ihtiyacýmýz var.
- Sana söyledim, yolda.


Önceki.
sonraki.