Alien Resurrection
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

1:00:02
Bak,
eðer onu Betty'de dondurursak,...

1:00:05
..doktor onu daha sonra
içinden çýkarabilir.

1:00:18
Aþaðýda durum karýþýk.
Tek yol bu mu?

1:00:21
Vriess!
1:00:23
Sandalyeyi býrakmalýyýz.
1:00:27
Biliyorum.
1:00:29
Kawlang manevrasý, doðru?
1:00:31
Evet. Ayný eski zamanlardaki gibi.
1:00:33
Evet.
1:00:39
Soðutma tanklarý olmalý.
1:00:41
Birisi kapaklarý açmalý.
1:00:44
Çirkinler bunu yapamazlar, deðil mi?
1:00:57
Geminin altýndayýz.
1:01:00
Mutfaða doðru gitmeliyiz.
Belki 90 feet.

1:01:04
Diðer taraftaki asansöre doðru.
1:01:07
Bundan hoþlanmadým.
1:01:08
Hoþlanacak ne var?
1:01:11
Bu berbat!
1:01:12
Mesafe hakkýnda emin misin?
1:01:15
Evet!
1:01:18
Islanmaya hazýr mýsýn, ortak?
1:01:20
Evet.
1:01:27
Hey, Christie, bana bir iyilik yap.
1:01:29
Yüzeye çýktýðýmýzda,...
1:01:31
...sýrtüstü yüzme, tamam?

Önceki.
sonraki.