Amistad
prev.
play.
mark.
next.

1:52:08
Hvordan går det med dit engelsk?
Vel ikke bedre end mit mende.

1:52:12
Cinque, jeg ved godt, du ikke
har lyst til at tænke på dette -

1:52:18
- men er du klar over,
at jeg er alt, hvad du har?

1:52:22
For nu er det tilfældigvis sådan,
da min praksis ligger i ruiner -

1:52:27
- at du er alt, hvad jeg har.
1:52:38
Se. Det er mig. Kan du se det?
1:52:42
Kan du se nålen her?
Og den her, Cinque, er til mig.

1:52:51
Trusler på livet.
1:52:53
Nogle af dem underskrevet
af mine egne klienter.

1:52:57
Jeg burde sige
mine forhenværende klienter, ikke?

1:53:06
Der er endnu en følge
af ikke at have et klientel.

1:53:13
Jeg kan sidde her, så længe det
kræves, for at få dig i tale.

1:53:19
Du forstod det ord. Frihed.
1:53:30
Så bliver vi bare siddende her.
1:53:35
Cæsar.
1:53:39
Cicero appellerede til Cæsar,
ikke Claudius.

1:53:42
Claudius blev først
født 100 år senere.

1:53:45
Men De havde én af dem rigtig.
1:53:49
- Er det ham?
- Ja, hr. Præsident.

1:53:52
Lås døren op.
1:53:54
Adams har flirtet med
antislaveri-folk i 15 år,

1:53:58
men har aldrig taget en med hjem.
1:53:59
- Hvor gammel er han?
- Han er for gammel.


prev.
next.