:42:14
	Σήκω πάνω!
:42:18
	Ευχαριστώ.
:42:20
	Εγώ μιλάω πιο πολλά ισπανικά
αν και γεννήθηκα στη Φιλαδέλφεια.
:42:24
	Στις ισπανικές φυτείες,
οι δούλοι επιλέγουν να ζουν...
:42:27
	σύμφωνα με τα δικά τους έθιμα
και τη δική τους γλώσσα.
:42:30
	Τι ισπανικά να ξέρουν;
"Φέρε"; "Πήγαινε"; "Σταμάτα";
:42:35
	Μια κίνηση αρκεί για τους δούλους,
όπως αρκεί και για τα ζώα.
:42:39
	Κύριε Πρόεδρε...
:42:41
	Αντιπροσωπεύω
τους κυρίους Ρουίζ και Μοντές.
:42:46
	-Θυμάμαι.
-'Εχω ένα πωλητήριο έγγραφο...
:42:49
	που εξεδόθη στην Αβάνα
για την αγορά των δούλων.
:42:51
	Κι αυτό το θυμάμαι.
:42:53
	Εκτός απ'την τιμή αγοράς τους,
αναγράφονται και τα ονόματά τους.
:42:58
	Χοσέ, Μπερνάρντο, Πάκο, κλπ.
:43:02
	Εκ μέρους των πελατών μου,
υποβάλλω το έγγραφο στο δικαστήριο.
:43:15
	Κε Μπάλντουιν,
παρουσιάσατε στο δικαστήριο...
:43:19
	πολλά έμμεσα αποδεικτικά στοιχεία.
:43:21
	Μήπως έχετε συγκεκριμένα
αποδεικτικά στοιχεία...
:43:26
	που αναιρούν αυτό το πωλητήριο...
:43:28
	και υποστηρίζουν πειστικότερα
τους ισχυρισμους σας;
:43:31
	Θα μπορούσα ευκολότατα
να κατασκευάσω κάποια, κ. Πρόεδρε.
:43:35
	Μ'άλλα λόγια, δεν έχετε.
:43:38
	Σωστά;
:43:48
	'Εχω αυτούς.
:43:50
	Φοβάμαι
ότι δε μ'εντυπωσιάζει αυτό.