Amistad
prev.
play.
mark.
next.

:52:04
Ovi papiri,
:52:07
tražim da ih pregledate,
:52:09
dio su tovarnog lista koji
sam juèer uzeo s Amistada.

:52:13
Na prvi pogled doima se kao
da govore u prilog optužnici.

:52:18
Naveden je teret.
:52:21
Teret nosi imena za koje
gospoda Ruiz i Montes

:52:25
tvrde da predstavljaju
moje klijente.

:52:28
zapisana su u marginama.
:52:31
Ali ovo uopæe nije
tovarni listAmistada.

:52:35
Pogledajte.
:52:37
Ovo je dio tovarnog lista
portugalskog plovila.

:52:41
zloglasnog prekooceanskog
robovskog broda Tecore.

:52:45
Tecora.
:52:50
I mogu dovesti svjedoka koliko
hoæete, koji æe potvrditi

:52:53
da ona trguje uz
obalu zapadne Afrike,

:52:56
Obalu Slonovaèe, Sierre Leone.
:53:01
znam o èemu razmišljate.
:53:03
Sierra Leone je
protektorat britanske krune.

:53:05
Ropstvo je tamo zabranjeno.
:53:07
Njezina glavna luka
preimenovana je u Freetown.

:53:11
Kako se onda portugalski brod
tamo bavi trgovinom robova?

:53:17
Reæi æu vam kako.
Jednom rijeèju.

:53:23
Protuzakonski.
:53:27
Što god ovi ljudi
rekli, nebitno je

:53:29
jer ovo dokazuje da lažu.
:53:32
Putovanje mojih klijenata
nije zapoèelo u Havani,

:53:34
kao što oni uporno tvrde.
:53:37
Putovanje mojih klijenata
:53:43
zapoèelo je mnogo dalje.
:53:58
Podcijenio sam vas, gospodine!

prev.
next.