Amistad
prev.
play.
mark.
next.

1:00:00
Pa...
1:00:02
Kad sam bio advokat,
vrlo davno,

1:00:08
shvatio sam nakon
mnogo sudenja i greðaka,

1:00:12
da u sudnici
1:00:14
pobeduje onaj koji
isprièa bolju prièu.

1:00:19
Potpuno neadvokatski,
1:00:21
darujem vam tu
mudrost besplatno.

1:00:29
Zahvaljujem vam
na vaðem vremenu.

1:00:33
Koja je njihova prièa?
1:00:38
Gospodine?
1:00:41
Koja je njihova prièa?
1:00:49
Iz zapadne Afrike su.
1:00:51
Ne. Koja je njihova prièa?
1:01:02
G. Dþoudsone,
odakle ste vi izvorno?

1:01:08
Iz Dþordþije.
1:01:10
Dþordþije? -Da.
1:01:12
Govori li to ðta ste vi?
To je vaða prièa?

1:01:18
Ne.
1:01:20
Vi ste bivði rob
koji je posvetio svoj þivot

1:01:23
ukidanju ropstva i pobedi nad
svim postavljenim preprekama.

1:01:29
To je vaða prièa, zar ne?
1:01:41
Vi i taj mladi
tzv. advokat,

1:01:44
dokazali ste da
znate ðta su oni.

1:01:46
Afrikanci. Èestitam.
1:01:49
Ono ðto ne znate,
1:01:51
a koliko vidim, niste se
ni potrudili da saznate,

1:01:54
jeste ko su oni.
1:01:59
Je li tako?

prev.
next.