Anaconda
prev.
play.
mark.
next.

:17:02
Kõigepealt pead sa läbima
maosõdalaste joa.

:17:06
Siis reisid sa läbi
Shirishamade maa -

:17:11
- kuni jõuad kõrge kiviseinani,
mis ulatub taevani ...

:17:16
... siis, viie päeva pärast,
jõuad suure anakonda peani.

:17:23
- Sa tead seda lugu ?
- imeilus ...

:17:27
... Maku legend.
:17:30
- Ka Shirishamade oma.
- Minu teada mitte.

:17:35
Nende küla oli siinsamas.
Nad asuvad sellest jõelahkmest allapoole.

:17:40
- Tean. Ma püüan madusid.
- Ja ma olen kindel, et sa teed seda hästi.

:17:46
Ma otsin suguharuliikmeid.
Seda oskan ma väga hästi.

:17:50
Vesi on kõrge, nii,
et see pool on üle ujutatud.

:17:55
Seega peaks meie suguharu otsima
kõrgemat maad sealpool.

:18:00
- Kuhu poole ?
- Sinna.

:18:06
Ma tahan sind tootemiga filmida.
Gary, lint käima.

:18:12
Kaamera töötab.
:18:14
Meie esimene õnn:
Shirishama iidol.

:18:20
Ma tean, mida tean.
Jätke mind järgmises külas maha.

:18:25
Meeleldi.
:18:28
Mida põrgut see pidi tähendama ?
:18:54
- Läheme püüame mõned metsikud hääled.
- Olge ettevaatlikud.


prev.
next.