Anaconda
prev.
play.
mark.
next.

:15:03
Следниот пат мора тоа
да го снимиме.

:15:13
Сте работеле во јапонски ресторан,
господине...? - Пол Сарон.

:15:19
Од каде сте, г-не Сарон?
- Парагвај.

:15:26
Студирав за свештеник.
:15:29
Но, тогаш ми се присака да го
видам реалниот свет.

:15:35
И завршив во прашумата.
Се вклопив.

:15:42
Што прави еден пропаднат
свештеник во прашумата?

:15:47
Пропаднат? Кој вели дека сум
пропаднат? Не сум.

:15:54
Која е вашата професија?
:16:00
Змии.
Ги ловам.

:16:05
За зоолошките и за колекционерите.
- Ловокрадство?

:16:13
Тоа е противзаконски. Што ловите вие,
ако смеам да прашам?

:16:19
Не ловиме ништо.
:16:22
Снимаме докумтарен филм за
Индијанците Ширишама.

:16:30
Народот на маглата?
- Сте чуле за нив?

:16:35
Сум ги видел. - Навистина?
Можете да ни кажете каде?

:16:41
Ми го спасивте животот. Тоа е
најмалку што можам да сторам.

:16:52
Тоа го вели секој петти
речен стаорец по 5 испиени виски.


prev.
next.