Batman & Robin
Преглед.
за.
за.
следващата.

:56:03
На Господ са му трябвали седем дни...
:56:06
...да създаде Рая.
:56:08
Да видим дали мога да се справя по-добре.
:56:17
Добри бебчета.
:56:19
Растете за мама.
:56:26
Бейн, скъпи...
:56:28
...намерих някой, който порази въображението ми.
:56:31
Хладен клиент, да.
:56:34
С ледено поведение...
:56:37
...без съмнение.
:56:39
Но откривам определен безмилостен чар, който мога да използвам...
:56:43
...за да ми осигури предимство.
:56:45
Скъпи, почисти тази кочина.
:56:48
Ще имаме гости.
:56:51
Скъпи.
:56:52
Гости.
:57:06
Излизаме повече от година и...
:57:11
Добре, ще говоря направо.
:57:12
Искам да прекарам останалата част от живота си с теб.
:57:18
Не съм от семейния тип.
:57:19
Има неща за мен, които няма да разбереш.
:57:23
Знам, че си заклет ерген.
:57:26
Имаш своите диви нощи.
:57:28
"Диви" не е...
:57:30
...достатъчно добро описание.
:57:33
Един ден ще станеш добър съпруг...
:57:36
...но не мога да чакам вечно.
:57:42
Виж, не искам да те притискам, защото ако го направя..
:57:45
...ти просто ще се затвориш.
:57:47
Познавам те.
:57:50
Помисли си.
:57:52
Просто ми обещай, че ще си помислиш.
:57:55
Става ли?
:57:57
Не се налага да отговориш сега.
:57:59
Просто...

Преглед.
следващата.