:04:00
	От кога се състезаваш?
:04:01
	От както загинаха родителите ми.
:04:03
	Предполагам, че скоростта и опасността ме отдалечават от мислите ми.
:04:07
	Карат болката да изчезне.
:04:10
	Не би разбрал.
:04:11
	Ще останеш изненадана.
:04:13
	Уличното състезаване не е приемлив приоритет в Оксбрич, така че...
:04:18
	...ме изритаха.
:04:19
	Но аз вече спечелих парите, които ми трябваха,
 за да направя това, за което винаги съм мечтала.
:04:23
	Не ми казвай, че искаш да отидеш в някой цирк.
:04:26
	Алфред ме издръжа цял живот и аз ще му се отплатя.
:04:31
	Ще го отведа далеч от този мрачен живот на робия.
:04:34
	За какво говориш?
:04:36
	Слушай, цялата тази история с господар-слуга...
:04:39
	...е напълно нелепа.
:04:40
	Алфред е най-прекрасния и благороден човек...
:04:42
	...и жертва целия си живот и мечтите си заради някой друг.
:04:46
	Алфред и Брус са като семейство.
:04:49
	Да плащаш на някой да ти приготвя яденето...
:04:51
	...да пере, да мие съдовете и ти наричаш това семейство?
:04:54
	Алфред е щастлив.
:04:56
	Щастлив?
:04:58
	Честно казано не знаеш, нали?
:05:00
	Как крие болката през цялото време.
:05:03
	Алфред е болен.
:05:08
	Алфред не е болен.
:05:10
	Той умира.
:05:14
	Умира?
:05:19
	Защо не ни е казал?
:05:21
	Познаваш Алфред, той не казва никога нищо.
:05:29
	Но аз мога да кажа.
:05:35
	Не мога да повярвам.
:05:38
	Знам.