Bean
prev.
play.
mark.
next.

:31:04
Подготвени ли сте да ја преземете
одговорноста за неговите дела?

:31:11
Овој ме збуни, а со една рака ги
победував бандите вооружени со АК-47.

:31:17
Водете го одовде. Кажете му дека
со задоволство би го уништил.

:31:29
Докторе, мора да разговараме за нешто.
Не знам како да ви го кажам ова.

:31:39
Тоа што ме загрижува е... Кој и да е,
морам да се ослободам од него.

:31:47
Ама, погледни го. - Дејвид, жал ми е
што доцниме.

:31:55
Сообраќајот е страшен.
Неверојатно.

:32:06
Па, каде е Алисон?
:32:08
Имам добра и лоша вест.
:32:12
Лошата е што Алисон мораше да ја
посети мајка си, на која не и е добро.

:32:21
А, добрата е што доктор Бин и јас
ќе ја подготвиме вечерата.

:32:25
Не сум сигурен дека тоа е добра вест.
- Ама, секако дека е.

:32:29
Сите најголеми светски готвачи
се мажи.

:32:32
Па, што има на менито, маестро?
:32:36
Не, тоа е за Денот на благодарноста.
Алисон би ме убила.

:32:41
Мора да биде нешто друго.
:32:48
Во ред, ти среди го,
јас одам кај нив.

:32:53
Силви, повели пијалок...

prev.
next.