Beverly Hills Ninja
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:05:01
Той е идиот!
Не мога повече.

1:05:04
Трябва да избягам от затвора!
Прибирам се в къщи.

1:05:08
-Не прибързвай, Гобей.
-Да не прибързвам ли?

1:05:10
Той направи всяка грешка описана
в книгата на нинджите.

1:05:13
Идва.
Скрий се зад онези облаци.

1:05:17
Мразя го това!
1:05:24
-Здравей, Хару.
-Здравейте, Сенсей.

1:05:29
Как си, синко?
1:05:31
-Опитах, но се провалих.
-Това не е истина.

1:05:36
Така ми се иска да съм велик
нинджа като Гобей, но...

1:05:40
Стига си се сравнявал с Гобей.
1:05:43
Защо, сенсей? Той е най-добрият
нинджа на всички времена.

1:05:47
Надявам се да знае, че го обичам.
Всичко което искам е да ме уважава.

1:05:53
Синко...
1:05:54
...всички ние бихме били късметлии ако
имахме сърца големи като твоето.

1:05:58
Гобей няма да стане...
1:06:00
...велик нинджа докато
не научи този урок.

1:06:04
Опитах се да спра тази мисия
защото се страхувах за теб.

1:06:08
Но грешах.
1:06:10
Трябва да продължиш.
1:06:12
-Така ли?
-Да.

1:06:14
Върви. Спаси Алисън.
Това е твоят дълг като нинджа.

1:06:20
Току що ме нарекохте нинджа.
1:06:23
Да, направих го.
1:06:27
Сега върви.
1:06:32
Мога да го направя.

Преглед.
следващата.