Beverly Hills Ninja
prev.
play.
mark.
next.

1:08:00
Ovo je dobro. Desno poslije izboæine.
1:08:02
Desno poslije izboèine. Dobro.
1:08:08
Što je s tobom?
-Znam toèno gdje smo.

1:08:14
Skreni na desnu stazu.
-Aha, jesmo na stazi!

1:08:26
Ne sjeæam se da sam èuo topot.
1:08:32
Skreni desno sad!
-Dobro!

1:08:39
Ah, ovo je dobro. Èujem vodu.
Sad skreni desno.

1:08:44
Ne, lijevo prema vodi.
1:08:47
Da. Mislim da smo preblizu vodi.
1:08:50
Mislim da bi trebali nazad!
1:08:52
Krivo si nas odveo.
1:08:57
O moj Bože! Što se dogaða?
1:09:00
Nešto me šamara po licu! Joey.
1:09:05
Vozi prema kopnu!
-Kopnu?

1:09:08
Da, kopnu!
1:09:10
More je pjenušavo!
Skrenuo si s kursa!

1:09:24
Joey, kakav je to miris?
1:09:27
Pina Colada.
-Sviða mi se.

1:09:31
Moraš slušati moje upute Joey.
1:09:32
Radim ono što kažeš.
1:09:38
Moraš stalno slušati.
1:09:40
Žao mi je.
1:09:44
Moramo ponovo pokušati. I ovaj put
Joey. Moraš toèno slušati moje upute.

1:09:48
Dobro. Nema problema nema problema.
1:09:51
Eto. Spreman sam.
1:09:53
Možeš sad pokušati.
1:09:57
Joey. Možeš sad pokušati!

prev.
next.