Boogie Nights
prev.
play.
mark.
next.

1:59:29
Ovo bi mogla biti stvar...
1:59:31
nešto što bi nam pomoglo
da zaradimo malo novca.

1:59:33
Tip se zove Rahad Jackson.
1:59:35
Ima više novca od Boga.
1:59:37
Ima nenormalno puno
koke, kreka, i smeka.

1:59:39
U redu?
1:59:40
Taj tip æe kupiti sve
što mu bilo tko ponudi.

1:59:43
Voli ljude koji
se zezaju u njegovoj kuæi...

1:59:45
zabavljaju, i te stvari.
1:59:47
Odakle ga poznaješ?
1:59:48
Puno je dolazio na zabave.
Mutrix nas je upoznao.

1:59:50
Kako æemo to ustvari uèiniti?
1:59:52
Kako æe se sve to odvijati?
1:59:54
Ovako.
1:59:55
Nazvat æu ga telefonom
i reæi æu mu...

1:59:58
da imam pola kila
kvalitetne robe.

2:00:00
Da li imaš njegov broj telefona?
2:00:03
Tako da æu ga zvati
telefonom.

2:00:05
Ponudit æu mu cijenu.
2:00:07
Koliko?
2:00:08
To je pola kile.
To je, recimo, 5,000.

2:00:11
Podijelit æemo to na tri dijela.
2:00:13
Dovoljno da sredimo
Corvetu.

2:00:15
Tako je.
2:00:16
Tako da æemo odraditi posao.
2:00:18
Stavit æemo pola kile
praška za pecivo u vreæu.

2:00:20
Otiæi æemo tamo.
Onda æemo...

2:00:23
Ravno tamo.
2:00:24
Ovo æe biti elegantna
mala gužva.

2:00:27
Da li imamo njegovu adresu?
2:00:29
Ja imam njegovu jebenu adresu.
2:00:32
Pitanje. Oprosti.
2:00:34
Što ako proba staf?
2:00:37
Neæe.
2:00:38
Kako znaš?
2:00:40
Zato što znam da neæe.
2:00:43
Ja sam èist.
2:00:44
Èuvajte se momci.
2:00:46
Scotty.
2:00:47
Što je?
2:00:49
Kako to misliš, što je?
2:00:50
Gledaj svoja posla.
2:00:52
Koji ti je vrag?
2:00:53
Oprosti.
2:00:55
Uostalom...
2:00:57
Dobro ga nasipaj.

prev.
next.