:28:01
	Мълчи, миличка.
- Откажи се.
:28:04
	Дръпни се назад!
:28:06
	Спри, преди някой да умре.
- Дръпни се!
:28:09
	Добре де.
:28:12
	Не можеш да овладееш тая ситуация.
- Не мога ли? Не мога?!
:28:17
	Мъртъв си.
- Млъкни!
:28:39
	Как ти е името, затворнико?
:28:42
	Моето име?
:28:45
	По.
- Добра работа, По.
:28:56
	Хубава я свърши, синко.
:28:58
	Не само че не спаси човека,
а се сприятели с проклетия Вирус.
:29:05
	Сайръс, имам добра и лоша новина.
- Казвай добрата.
:29:10
	Открих Бенсън, Карлс и Попович.
- А лошата?
:29:14
	Лошата е, че ей тоя труп е Бенсън.
:29:18
	Ариецът с дупката в челото
е Карлс.
:29:22
	А онзи, дето го влачат, е Попович.
:29:25
	Трима не ни достигат, Сайръс.
:29:29
	Или както се казва на негърски,
''прецакани сме''.
:29:34
	Не го мислеше онова
за изкуфелия негър наркоман, нали?
:29:40
	Дай тоя пистолет.
:29:43
	Мислех го, естествено.
:29:45
	В Карсън Сити очакват
6 души да слязат от самолета.
:29:49
	Трябват ни 3 доброволци.
- Да слезем, синко.
:29:56
	Ами тя?
- Имам 8 доживотни. Няма да сляза.