Con Air
Преглед.
за.
за.
следващата.

:48:00
Отгоре на всичко
пъхнаха и нас сред тях.

:48:11
Здрасти, Гарланд.
:48:16
Ето досието на Камерън По.
- Рейнджър с много отличия.

:48:20
На младини е бил хулиганче.
- Какво ни интересува той?

:48:25
Самолетът е пълен с убийци
и изнасилвачи. Сред тях е По,

:48:29
лежал за неволно убийство.
Освободен е и се прибира.

:48:34
Имал е шанс да слезе от самолета,
но не го е направил. Защо?

:48:39
Надзирателят твърди,
че затворник на име По

:48:44
му е пъхнал магнетофона на Симс.
:48:47
Тези факти водят до извода,
че имаме съюзник в самолета.

:48:51
Съюзник? Той е убиец.
- Прочети досието му.

:48:55
Убил е, за да защити жена си.
И на теб може да се случи.

:49:00
Не съм животно като тях.
- А те кога станаха животни?

:49:04
Когато са загърбили закона
и човечността.

:49:07
''Затворниците са белег доколко
е цивилизовано обществото.''

:49:12
Казал го е Достоевски
след затвора.

:49:15
А Сайръс каза ''Майната ти'',
след като уби моя човек.

:49:19
Как да приземим самолета?
- Да го свалим с огън.

:49:25
Защо прокуратурата се бърка?
- Бе убит наш агент.

:49:29
Упълномощен съм да спра убийците
на Симс с всички възможни средства.

:49:35
Не и да свалите самолета ми.
- Може би да, може би не.

:49:39
Не ми казвай, че приемаш това.
- Ситуацията е извънредна.

:49:43
Горе има наши хора!
- Те са подписали декларации.

:49:47
Не ти определяш
цената на човешкия живот!

:49:51
Крайно време беше.
:49:53
Крайно време за какво?
- За хеликоптерите изтребители.


Преглед.
следващата.