Con Air
prev.
play.
mark.
next.

1:07:02
Κι οι δικές μου τάσεις
είναι πολύ γνωστές...

1:07:06
και συχνά διεκτραγωδούνται
στους θρύλους των φυλακών.

1:07:10
Αναρωτιέμαι όμως γιατί
να έχεις εσύ άποψη.

1:07:13
Σάιρους, εσύ αποφασίζεις
κι εγώ συμφωνώ.

1:07:16
Αλλά είπα στον Κύριο Σκύλο
ότι αν αποφάσιζα εγώ...

1:07:18
θα περίμενα να' ρθει το τζάμπο,
πριν σκοτώσω τους ομήρους.

1:07:25
Δε θες να μαστουρώσεις
και να πηδήξεις;

1:07:28
Κατέβασε το όπλο.
1:07:32
Ο Πόε έχει δίκιο.
Πάμε στο σχέδιο Β.

1:07:35
Φέρε βυτιοφόρο καυσίμων και
τρακτέρ. Ξεχώστε το αεροπλάνο.

1:08:16
Ώρα να φέρεις το τρακτέρ.
1:08:22
Εγώ θα φέρω το βυτιοφόρο.
1:08:24
Ευχαριστώ, Πόε. Αποδείχτηκες
πολύ χρήσιμο θηλαστικό.

1:08:28
Τα πολλά χέρια κάνουν
τη δουλειά ευκολότερη.

1:08:30
-Μου το' μαθε ο πατέρας μου.
-Ξέρεις τι μου' μαθε ο δικός μου;

1:08:34
-Τίποτα.
-Είσαι αυτοδίδακτος.

1:08:40
-Βρήκατε τον Βινς Λάρκιν;
-Δεν μπορούμε να τον βρούμε.

1:08:44
Φυσικά! Έχει φύγει για να
σώσει τα τροπικά δάση...

1:08:48
ή ανακυκλώνει τα σανδάλια του.

prev.
next.