:17:05
-Имаш ли уговорена среща?
-Естествено.
:17:08
-Можеш ли да ни покажеш документ?
-Не си нося.
:17:13
Добро утро, Клаудия.
:17:15
Това е, което искахте.
Кафето ви е на бюрото.
:17:19
Хора, освободете ми стаята.
:17:22
Вие не, мис Сатън. Вие останете.
:17:28
Това е молба от вас за
подслушване на 18 линии
:17:31
по случая Езекил Уолтърс,
случай, който вече не разследваме.
:17:36
Работя по него
в свободното си време.
:17:38
Това е Министерството на правосъдието,
а частна агенция "Алис Сатън".
:17:41
Уолтърс излежава доживотна присъда.
Докато не намерим ново доказателство,
:17:46
този случай е приключен.
:17:48
Знаете ли какво е да мислите,
че знаете какво се е случило,
:17:51
но никога да не сте сигурен?
:17:54
Тук съм от 20 години, Алис.
Знам какво е.
:17:59
Не знаете какво е, откакто
разследвах убийството на баща си.
:18:04
Алис Сатън ме познава.
:18:06
Усложняваш си положението.
:18:08
Лудият на мис Сатън е отново тук.
:18:10
Изкам да се махне оттук веднага.
:18:12
Имам права!
Аз съм американски гражданин!
:18:15
Настоявам да видя Алис Сатън!
:18:20
На този човек му трябва
заповед за задържане.
:18:23
Мога ли да видя Алис Сатън?
:18:25
Не, не може.
Няма уговорена среща.
:18:27
Имам право да бъда тук.
Тя може да ви каже.
:18:29
Изкарайте го оттук.
:18:32
Нищо лошо не съм направил!
:18:34
Господа офицери, аз ще го поема оттук.
:18:36
Аз съм Алис Сатън. Съжалявам.
:18:46
Здравей, Алис.
:18:47
Трябва да си уговаряш срещи.
:18:50
Мога ли сега? След няколко минути?
Мога да почакам, ако си заета.
:18:55
Ела.
:18:59
Не виждам връзката.