Conspiracy Theory
prev.
play.
mark.
next.

1:05:00
А твоите намери?
Дали се. . .

1:05:02
. . .чесни?
1:05:04
Да.
1:05:06
Јас не сум насилен.
1:05:09
Jaс не сум насилен,
господине Лоури.

1:05:13
Но, ако и најмалку и наштетите. . .
1:05:15
. . .во било кој поглед, ќе ве убијам.
1:05:20
Дали тоа ви се чини чесно?
1:05:22
Можеби.
1:05:35
Само глумите, нели?
1:05:38
Да, да. . .
1:05:42
Жал ми е.
1:05:44
Мора да биде тука.
1:06:00
Фала Богу!
1:06:06
Можам ли да ви помогнам?
1:06:10
Морам да го демагнетизирам.
1:06:12
Не, од оваа страна.
1:06:14
Јас ќе го направам тоа.
1:06:25
Погодок! "Ловец во ...." .
1:06:27
3, Јужна 17-та улица,
Barnes & Noble.

1:06:32
Каде. . .?
1:06:34
- Еве ви вреќичка.
- Не ми треба.

1:06:52
Точно е изброено.
1:06:54
Taа е полесно за вас.

prev.
next.