:29:07
Това е уникален момент в
историята на всяка цивилизация.
:29:11
Моментът на овладяване
на технологията.
:29:15
когато контактът става възможен.
:29:17
Голямата редица в Ню Мексико
е ключът към успеха ни.
:29:23
27-те свързани телескопа там
:29:26
имат по-голяма акуратност
от всяко друго място.
:29:29
Правителството одобри
закупуването на антенно време.
:29:34
Сега ни трябват само парите.
:29:37
Добра презентация, докторе.
Но въпреки, че нашата фондация
:29:41
подкрепя експериментални
програми, вашето предложение
:29:46
прилича не толкова на наука,
колкото на научна фантастика.
:29:53
Научна фантастика.
:29:58
Да, прав сте. Налудничава е.
:30:03
Дори по-лошо. Откачено е!
Да ви кажа нещо съвсем откачено?
:30:10
Двама мъже искали да построят
нещо, наречено самолет,
:30:15
за да летят хората като птици.
:30:17
А звуковата бариера, атомната
енергия, ракети до Луната и Марс?
:30:21
Научна фантастика?
:30:25
От вас искам само да имате
малък поглед върху бъдещето.
:30:30
Да се отдръпнете назад
и погледнете общата картина.
:30:33
Да рискувате с нещо, което може
да се окаже най-важният момент
:30:38
за човечеството,
за цялата история...
:30:46
Съжалявам.
Прекарах последните 13 месеца
:30:50
влизайки в подобни стаи
и говорейки с хора като вас.
:30:55
Вие сте последната ми възможност.
Съжалявам, че ви изгубих времето.
:30:59
Докторе!