Contact
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

:13:00
Não vou citar você, prometo.
:13:02
Só um bom jantar e
boa companhia.

:13:04
Preciso ir.
:13:14
Drumlin chegará nesta terça.
:13:25
Agora lembrei porque aceitei
trabalhar num escritório.

:13:29
Dr. Drumlin, como vai?
:13:33
É bom tê-lo aqui, David.
:13:35
Se eu soubesse como era a
viagem, teria reconsiderado.

:13:38
Como é o seu novo cargo?
:13:40
Estou me ajustando. Já estão
querendo cortar o meu orçamento.

:13:45
Ellie, ainda esperando
o ET ligar?

:13:49
É bom ver você também!
:13:51
Babaca!
:13:53
Esta noite vai ser longa.
:13:55
A ciência deve prestar contas aos
contribuintes, que a financiam.

:13:59
Precisamos parar de gastar
com abstrações fantásticas...

:14:03
...e investir em meios
práticos, mensuráveis...

:14:06
...de melhorar a vida de quem
está pagando a conta.

:14:08
Como minha pesquisa sobre
aglomerados globulares.

:14:12
Então, quer acabar com
toda a pesquisa pura?

:14:15
É errado a ciência ser
prática, ou até lucrativa?

:14:18
Não, desde que a motivação...
:14:21
...seja a procura da verdade. Que é
exatamente o objetivo da ciência.

:14:27
Interessante, vindo de alguém...
:14:29
...que combate os males
da tecnologia...

:14:32
...Padre Joss.
:14:34
Não sou contra a tecnologia.
Mas contra...

:14:37
...quem a endeusa em detrimento
da verdade humana.

:14:44
Kent, quero falar com
você em particular.

:14:53
Agora minha entrevista
já era, não acha?

:14:56
Você é padre?

anterior.
seguinte.