Contact
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

1:06:03
Espero que tenha
razão, doutora...

1:06:05
Realmente espero.
1:06:06
...mas minha função é proteger os
EUA de qualquer ameaça possível.

1:06:09
Sou obrigado a esperar pelo pior.
1:06:12
Concordo com o senhor.
1:06:14
Meu problema é o seguinte:
1:06:16
O conteúdo da mensagem é,
no mínimo, moralmente ambíguo.

1:06:20
O apoio dos membros do meu
grupo a isso é bem pequeno.

1:06:23
Se o presidente
prosseguir nessa linha...

1:06:26
...garanto que a popularidade
dele afundará feito chumbo.

1:06:29
Isso é loucura!
1:06:30
Com licença...
1:06:31
...senhorita.
1:06:32
Não conhecemos
os valores deles.

1:06:35
Aliás, nem sabemos se
eles acreditam em Deus.

1:06:38
Que insensatez! Se perguntasse...
1:06:40
Com licença, Dra. Arroway.
1:06:42
Não vamos censurar a
opinião de ninguém aqui.

1:06:45
Não, claro que não,
eu entendo.

1:06:48
Eu ia dizer...
1:06:50
...que a mensagem foi escrita
na linguagem da ciência.

1:06:53
Se fosse religiosa,
deveria ter a forma...

1:06:57
...de um arbusto queimando
ou de uma voz vindo do céu.

1:06:59
Mas uma voz do céu...
1:07:03
...é exatamente o que
vocês encontraram.

1:07:08
Desculpe pelo atraso.
1:07:12
Concordo com o Sr. Rank
que há inevitáveis...

1:07:16
...implicações religiosas
em jogo nesse assunto...

1:07:18
...mas isso não justifica
uma posição alarmista.

1:07:22
Espero que encontremos
algo em comum...

1:07:25
...para superar tudo
o que nos separa.

1:07:29
Quero deixar uma coisa clara.
1:07:31
Nossa organização não se deixará
levar pela retórica New Age...

1:07:36
Presidente!
1:07:40
O presidente se reuniu
com seus assessores...

1:07:42
...para falar da decifração
da mensagem.

1:07:45
Parece que houve progressos,
mas a versão oficial é cautelosa.

1:07:50
Se perguntarem
quando saberemos...

1:07:52
...qual é a função da Máquina...
1:07:55
...talvez amanhã, talvez ano que
vem, talvez nunca.


anterior.
seguinte.