Contact
prev.
play.
mark.
next.

:48:02
O sa-l luam de aici.
:48:05
Zîmbeste prientene.
:48:07
Un mesaj cu origine necunoscuta
din adâncimea spatiului...

:48:09
...a fost receptionat de savantii americani.
Acum la Casa Alba.

:48:13
I-am spus presedintelui
ca va face doar câteva remarci...

:48:16
...despre evenimentele extraordinare...
:48:18
...si ca nu va primi nici un fel
de întrebari de la presa.

:48:26
Buna ziua.
:48:30
Sunt bucuros sa-l am alaturi pe...
:48:32
...Consultantul în Stiinta si Tehnologie.
:48:36
Acesta este rezultatul
anilor de explorare...

:48:39
...de câtiva dintre cei
mai renumiti savanti din lume

:48:42
Ca toate descoperirile...
:48:44
...aceasta va continua
sa fie revazuta...

:48:46
...examinata...
:48:47
...si studiata.
:48:49
Va trebui confirmata
de alti oameni de stiinta.

:48:52
Dar în mod sigur...
:48:54
...faptul ca aceasta este cercetata
este o reabilitare....

:48:58
Fish, ce se întâmpla acolo?
Credeam ca Ellie trebuia sa apara.

:49:02
Nu stiu.
:49:04
Baieti?
:49:08
Aceste cadre suprapuse
care credeam ca se zgomot?

:49:11
Este o structura.
Esteo structura.

:49:15
Daca descoperirea este confirmata...
:49:17
...va fi una dintre cele mai interesante
observatii în univers...

:49:21
...pe care stiinta le-a descoperit.
:49:23
Implicatiile sunt atât de mari...
:49:26
...si senzatia de teama de asemenea.
:49:29
Chiar daca este un raspuns la una
dintre cele mai vechi întrebari...

:49:32
...se pare ca ...
:49:34
...este chiar mai mult decât atât.
:49:36
Vom continua sa ascultam...
:49:38
...ce vor sa ne spuna...
:49:39
...si vom continua
cautarea de raspunsuri...

:49:41
...si de cunostinte...
:49:43
...care au aceeasi vârsta ca
omenirea însasi...

:49:45
...dar vitale pentru viitorul ei.
:49:48
Va multumesc.
:49:49
Exista o reevaluare a
amenintarilor?

:49:52
Am sa raspund la întrebarea dv.
dupa câteva corectii.

:49:56
Mesajul a fost reveptionat vineri...
:49:57
...la 6:31 a.m. M.S.T.

prev.
next.