Contact
föregående.
visa.
bokmärken.
nästa.

1:04:00
Modern, Joanna,
dog i sviterna av förlossningen.

1:04:05
Mycket tidigt visar hon
fallenhet...

1:04:08
...för vetenskap och matematik.
1:04:11
Fadern, Theodore...
1:04:13
...fick rådet att stödja henne
inom dessa områden...

1:04:16
...och gjorde så
fram till sin död ...

1:04:19
...i hjärtinfarkt,
den 1 0 november 1 974.

1:04:24
Ni gick ut high school 1 979...
1:04:27
...två år tidigare än normalt.
1:04:31
Med ett stipendium för M. I .T ...
1:04:33
...och med extraordinära betyg .
1:04:36
Doktorand vid Cal Tech...
1:04:38
...där ni deltog i
utvecklandet av rubinmasern...

1:04:41
...och var med och förbättrade
radioteleskopens känslighet.

1:04:45
Ni erbjöds ett lektorat
vid universitetet i Havard ...

1:04:49
...som ni avböjde
för att fortsätta jobba med SETI ...

1:04:52
...vid observatoriet i Arecibo
i Puerto Rico.

1:04:58
Förändringar i N .S. Fs politik...
1:05:01
...orsakade en del
finansieringsproblem ...

1:05:05
...och det var då...
1:05:07
...jag fick ögonen på er.
1:05:10
Ni har brutit er in i vårt system .
1:05:14
En gång i tiden...
1:05:18
...var jag
en mycket duktig tekniker.

1:05:20
Sitt ner, doktorn.
1:05:23
Jag har sällan gäster.
1:05:24
De jag har ska känna sig välkomna.
1:05:28
Bor ni här?
1:05:31
Det ligger i mina intressen
att ha en...

1:05:36
... rörlig adress.
1:05:39
Hur som helst har jag fått nog
av livet på jorden.

1:05:45
Jag antar att jag ...
1:05:47
Jag bör tacka er
för det stöd ni givit mig .

1:05:55
Jag satsar gärna när jag
ser en vinnare.


föregående.
nästa.