Contact
föregående.
visa.
bokmärken.
nästa.

1:18:00
Vad du inte förstår,
Ellie, är...

1:18:02
Jag förstår.
1:18:05
Jag vill att du ska veta, att vad
som än händer, har jag alltid ...

1:18:12
Lycka till .
1:18:17
Vad ni än gör, försäkra er om att
han inte tar över kommittén.

1:18:21
Han är inte med i kommittén, Ellie.
1:18:27
Han har just avgått.
Han vill bli den som åker.

1:18:32
Presidenten känner redan av
den ekonomiska åtstramningen.

1:18:35
Det ryktas att kostnaderna
för projektet har ökat...

1:18:38
... till mer än
300 miljarder dollar...

1:18:41
... vilket gör detta projekt
till kanske det dyraste...

1:18:45
...i människans historia.
1:18:47
Månader av diskussioner
ledde fram till...

1:18:49
... ett beslut i förra veckan.
I.M. C. valde ut 10 kandidater...

1:18:53
...som utgör ett tvärsnitt av
politiska och religösa åsikter.

1:18:57
Flera av dem är samma experter
som har konsulterats...

1:19:00
...angående Maskinens
design och funktion.

1:19:02
De kommer att delta på plats,
under konstruktionsprocessen.

1:19:07
Valet av dessa 10 kandidater
har varit kontroversiellt.

1:19:10
En tredjedel av kandidaterna
är amerikaner.

1:19:13
Och många internationella
observatörer undrar varför.

1:19:16
USA axlar
stora delar av kostnaderna...

1:19:19
Stämmer det att entreprenörer,
som Hadden lndustries...

1:19:22
...sponsrar i utbyte mot
teknologiska rättigheter?

1:19:25
Olika nationer kompenseras
på olika sätt.

1:19:29
Rubriker blev det när Japan sade
sig villiga att avstå sin plats...

1:19:33
...i utbyte mot byggkontraktet.
1:19:37
På vilka grunder väljer ni...
1:19:38
... en människa som representant
för mänskligheten?

1:19:41
Bra fråga, Larry.
1:19:43
Om inte annat...
1:19:45
...måste det vara någon som talar
språket meddelandet gavs i.

1:19:49
Vetenskapens.
1:19:51
Trots er uppenbara entusiasm...
1:19:53
...har det riktats
mycket kritik...

1:19:55
...mot att detta försök är
alltför riskabelt.

1:19:58
Kritiken kommer också
från forskare.


föregående.
nästa.