Contact
föregående.
visa.
bokmärken.
nästa.

2:07:00
Det är det jag har
försökt säga.

2:07:07
Men inte en enda bild
fastnade på videon?

2:07:10
Bara detta.
2:07:12
Brus.
2:07:15
Jag ska visa vad vi såg .
2:07:26
43 olika kameror
visar exakt samma sak.

2:07:30
Kapseln åkte rakt igenom .
Alla såg exakt...

2:07:34
...samma sak.
2:07:35
Inget hände.
2:07:38
Kan ni förklara det, doktorn?
2:07:42
Nej .
2:07:44
Jag ber er...
2:07:47
...att inte
göra situationen värre...

2:07:49
...än den är.
2:07:51
Låt oss hålla oss till fakta.
2:07:54
Här ser vi
vad som verkligen hände.

2:07:57
Vi har vidtagit vad vi tror är...
2:08:01
...Iämpliga åtgärder.
2:08:03
I ett virrvarr av anklagelser
och motanklagelser...

2:08:06
...mellan nationerna som
representerar Maskinkonsortiet...

2:08:09
...har presidenten tillsatt
en särskild utredning.

2:08:12
Men att Michael Kitz avgått som
presidentens säkerhetsrådgivare...

2:08:14
... och nu valts
till utskottet...

2:08:17
...har förvånat många
i maktens korridorer.

2:08:20
Jag har inte tänkt
kandidera till presidentposten.

2:08:24
Jag avgick som
presidentens säkerhetsrådgivare...

2:08:27
... för att lägga all min kraft
på denna utredning.

2:08:32
Jordens folk har rätt att veta
vad som verkligen hände.

2:08:37
Trots det visar alla
mätinstrument...

2:08:40
...att kapseln bara miste kontakten
i bråkdelen av en sekund .

2:08:44
Är det riktigt, doktorn?
2:08:47
Bråkdelen av en sekund
jordisk tid, ja.

2:08:50
Jordisk tid?
2:08:52
Senator, jag tror att Maskinen
öppnade ett maskhål ...

2:08:56
...en tunnel genom rum-tiden
också känd som Einstein-Rossenbron.


föregående.
nästa.