Contact
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:55:02
...tamamen dostane
bir havasý var.

:55:05
Bunu tekrar söyylÜyyorum.
Mesaj tamamen dostanedir.

:55:09
Baþkan diðer liderlerle
temasa geçmiþ...

:55:12
...ve her tÜrlÜ emniyyet tedbiri
alýnmayya baþlamýþtýr.

:55:15
Daha fazla bilgi vermesi için...
:55:18
...baþkan'ýn danýþmaný ve bu keþfi
yyapan ekibin baþkaný...

:55:22
...Dr. David Drumlin'i çaðrýyyorum.
:55:34
TeþekkÜrler, Rachel.
:55:36
Merhaba.
:55:38
1936'da geliþmiþ Alman teknolojisinin
bir gösterisi olarak...

:55:41
...çok zayyýf bir TV sinyyali...
:55:45
...Olimpiyyat oyyunlarý'nýn açýlýþ
törenlerini aktardý.

:55:49
Bu sinyyal DÜnyya'yyý ýþýk hýzýyyla
terketti ve 26 sene sonra...

:55:53
...Vega dediðimiz yyýldýzýn
yyakýnlarýna ulaþtý...

:55:57
O sinyyal bize zekanýn
iþareti olarak...

:56:01
...gÜçlendirilmiþ olarak
geri gönderildi.

:56:04
Konuþ, Kent.
:56:06
Hitler'in yyayyýný saniyyede 26 çerçeve
gönderiyyordu ama bize 60 geliyyor.

:56:10
Kalan 26'i araþtýrdýk.
:56:14
Her çerçevenin ÜstÜnde bir
sýra iþaret bulduk.

:56:17
- Hazýr mýsýn ?
- Evet, baþla !

:56:19
Gönder Willie.
:56:20
Geliyyor.
:56:25
YÜksek harmoniklere...
:56:26
...kadar giden bÜyyÜk miktarda
dijital veriler.

:56:31
Tam isabet !
:56:33
Pekala, gÖreceðiniz gibi...
:56:35
...orijinal Hitler gÖrüntüsüyle
beraber gÖnderilmiþ...

:56:39
...þu bÖlümleri bulduk.
:56:42
Parazit olduklarýný düþünmüþtük,
ama aslýnda bunlar veri...

:56:45
...büyük miktarlarda.
:56:47
Orijinal sinyalin verileriyle
birleþtirdiðimizde...

:56:51
...þifrelenmiþ metin
sayfalarý buluyoruz.

:56:54
Hiç birbirine benzemiyor ve þimdilik
on bin taneden fazla bulduk.

:56:58
Bu ne anlama geliyor, Doktor ?

Önceki.
sonraki.