Dangerous Ground
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:14:13
СОЛНА КИСЕЛИНА
1:14:19
Какво има?
1:14:21
Това е отровно. Да изчезваме!
1:14:24
Ела с мен!
1:14:32
Хайде!
1:14:36
Положението е нестабилно.
Изтегли хората си оттам!

1:14:40
Ще кажа на Дженингс.
1:14:45
Слава богу!
1:14:47
Какви са щетите?
1:14:50
Взриви площадки 8, 12 и 21.
1:14:54
Истинска вреда може да нанесе,
само ако стигне до сондата.

1:14:57
Няма да може да се промъкне
между хората на Стоун и ФБР.

1:15:01
Сега само чудо може да ни спре.
1:15:04
Виждаш ли тези три врати?
Ние сме тук.

1:15:08
Сложи торбичките тук
и отвори тези две врати.

1:15:12
Това ще създаде течение и
вятърът ще разпространи огъня.

1:15:17
Той е в рафинерията.
1:15:19
Не бива да го пускаме до сондата.
1:15:22
Застреляйте го със снайпер.
Отгоре ще виждаш по-добре.

1:15:26
Трябва да поговорим.
- Разпръснете се.

1:15:28
Имаме голям проблем.
1:15:30
От разузнаването казват,
че имаме работа с един човек.

1:15:33
Според нас е цял екип
от специалисти по експлозиви.

1:15:36
Моят човек от Вашингтон казва,
че е професионалист.

1:15:40
Когато военните държат
някоя операция да не се провали,

1:15:44
викат него да обучи групите.
Той е от тия,

1:15:47
които пият бензин
и после пикаят в лагерния огън.

1:15:51
Можеш да го пуснеш в Арктика
по бели гащи и на другия ден

1:15:55
той ще се хили до басейна ти
с няколко пачки в ръка.


Преглед.
следващата.