Dangerous Ground
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:28:01
Някой чувал ли е за двигатели,
задвижвани от алкохол,

1:28:05
отпадъци или вода?
Или за карбуратори,

1:28:07
които изминават стотици
километри само с литър гориво?

1:28:10
За електрически и магнитни
двигатели, които работят вечно?

1:28:14
Но ако се появят те, петролните
компании ще останат без работа.

1:28:19
Двигателят с вътрешно
горене отдавна е остарял.

1:28:23
Но заради петролните корпорации
и корумпирани чиновници

1:28:27
вече 100 години сме
принудени да ползваме бензин.

1:28:31
Големите фирми отровиха водата,
въздуха и храната ни.

1:28:38
Но тях ги интересуват
само парите.

1:28:44
Колко разлят нефт
може да издържи Земята?

1:28:47
Милиони литри нефт унищожават
океана и живота в него.

1:28:52
Включително и планктон,
който осигурява от 60 до 90%

1:28:56
от кислорода на Земята
и подържа морската екосистема,

1:29:00
която е основа на храната ни.
Но планктонът умира.

1:29:05
Помислих си: "Да отидем
в някоя отдалечена страна."

1:29:10
Но разбрах, че тези хора хвърлят
токсични отпадъци по целия свят.

1:29:16
Контролират законодателството
и правораздаването.

1:29:20
Според закона максималната
дневна глоба за една компания

1:29:25
е 25 000 долара. Ако компанията
печели по 10 милиона на ден от

1:29:29
изхвърляне на токсини в океана,
за нея тези глоби са нищо.

1:29:32
Те влияят и на печата,
за да контролират умовете ни.

1:29:37
И ако се опитаме да се защитим,
ни наричат "фанатици".

1:29:41
Ядосани сме, защото сме
химически и генетично увредени,

1:29:45
без дори да го съзнаваме.
1:29:47
За жалост,
това ще засегне и децата ни.

1:29:50
Всеки ден на път за работа
виждаме как нашата кола

1:29:53
и колата пред нас бълват отровни
газове, които се натрупват.

1:29:59
Тези отрови бавно ни убиват,
без да забележим.


Преглед.
следващата.