Deconstructing Harry
prev.
play.
mark.
next.

:47:01
I da i ne. To veè dugo ne ide.
Znala sam da me vara.

:47:09
Zašto nisi nikad rekla?
-Ne volim da prièam

:47:13
o intimnim stvarima.
Sumnjala sam

:47:16
na njegovu urednicu
pa na našu prijateljicu Alison.

:47:22
Èak sam mislila da je
zaljubljen u tebe. -U mene?

:47:27
Lepa si i bili smo dosta
zajedno. Dobro se slažete.

:47:33
Znala sam da ti ne bi
spavala s njim,

:47:38
ali sam mislila da on želi.
Èak sam èula kako izgovara

:47:43
tvoje ime u snu. -Bože moj!
:47:52
To je apsurdno! Zaista...
:47:58
Sva si crvena. -Nisam!
-Dobro si?

:48:08
Kad veè otvoreno prièamo,
moram nešto da ti priznam.

:48:19
Život ponekad ide èudnim putem.
Ne možemo da se odupremo.

:48:26
Naša oseèanja su iracionalna.
-Ali on je našao drugu ženu!

:48:32
To je rekao? -Rekao je
da mu je buduènost isplanirana.

:48:43
Bièu potpuno iskrena s tobom.
Samo me saslušaj.

:48:47
Šta mogu da kažem?
Zamenio me.

:48:50
Ne mora to da bude strašno,
ako se svi zrelo ponašamo.

:48:54
Zamenio me
25-godišnjakinjom.

:48:57
Želi da bude spisateljica.
Zove se Fej Sekston.


prev.
next.