Donnie Brasco
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:01:02
Snažil jsem se a jeho chlap mi povídal,
"Lefty, on miluje jachty."

1:01:06
Øíkal jsem, že je 100-stopý.
Jsem na tenkém ledì.

1:01:09
Makám na tom.
1:01:12
Ne, že ma znovu zklameš, prosím.
Kdy jsem tì zklamal?

1:01:15
Nech to plavat.
Co je to?

1:01:18
Podívej se na to.
stejnì se oslovujeme.

1:01:21
Mùj pøítel, nᚠpøítel.
Dobøe.

1:01:24
Ale je to dvojsmyslné.
Všiml sis toho?

1:01:27
Víš co myslím,
Boss oceòuje takový vìci.

1:01:31
Je to ironické.
Jo, ironie.

1:01:35
Nech to plavat.
Dᚠdovnitø peníze...

1:01:38
potom si øekni
toto jsou nejlepší muži.

1:01:40
Víš jak správnì vypracujem strategii,...
1:01:43
ty se musíš držet vzadu.
1:01:45
Rozumíš?
Ano.

1:01:50
Kolik to stojí?
Donnie, mᚠnìco na sebe?

1:01:53
Co tam dìláš?
Co tak 5 dolarù?

1:01:58
Víš, dìlᚠobdivhodnou práci.
Co?

1:02:02
Teda, všichni si to myslíme.
Pøesnì tak.

1:02:07
Kurva.
1:02:13
Mùžu se tì na nìco zeptat?
Co?

1:02:15
Co je to: "Nech to plavat"?
Co je to?

1:02:19
"Nech to plavat" je to jako...
1:02:23
Když s nìkým souhlasíš.
1:02:26
Napøíklad "Raquel Welch je jeden velkej zadek"."Nech to plavat."
1:02:30
Ale potom, když nesouhlasíš, napøíklad,
"Lincoln je lepší než Cadillac"?

1:02:33
"Nech to plavat".
1:02:36
Ale když, je nìco nejlepší vìc na svìtì, jako...
1:02:39
"Ty paprièky! Nech to plavat."
Rozumíš?

1:02:44
Je to stejný jak øíct,
"Nasrat."

1:02:46
Jako, "Hej Paulie, mᚠho malýho.
1:02:50
A Paulie øekne,
"Nech to plavat."

1:02:57
Nìkdy to prostì znamená jen
nech to plavat.


náhled.
hledat.