Donnie Brasco
prev.
play.
mark.
next.

:19:02
Izvini, Lefty,
ali sam u maloj gužvi.

:19:07
- Sretan Božiæ.
- Hvala.

:19:09
Baš lijepo od tebe.
:19:12
Vidi ti ovo.
:19:16
Baš darežljivo od tebe, Donnie.
Hvala. Dobar momak.

:19:20
- Sretni praznici.
- Kuda æeš?

:19:23
Milsio sam da si siroèe.
:19:26
- Šta æeš raditi?
- Ne želim vam kvariti dan.

:19:29
Hajde.
:19:31
Nijedan moj èovjek neæe biti
sam za Božiæ. Ulazi ovamo.

:19:35
Misliš da kuham kao
oni mamlazi u Brooklynu?

:19:38
Oni znaju raditi samo manicotti.
Za 100 godina, još æe ga raditi.

:19:42
Nikada nisi jeo pijetla u vinu?
:19:45
Evo nas.
:19:47
Konzerva kolagena,
konzerva rajèice.

:19:52
- Pregršt soli.
- "Pregršt"?

:19:57
- Pregršt ili prstohvat?
- Pregršt.

:19:59
Ne prstohvat.
:20:01
- Jesam li rekao, "prstohvat" ?
- Rekao si, "pregršt".

:20:03
Ponekad te uopæe
ne razumijem.

:20:07
- Imaš sve ovo?
- Ne mogu kuhati tako kao Benny.

:20:11
Umukni, Annette.
Zaboravi na to.

:20:14
Gdje god da odeš,
najbolji kuhari su muškarci.

:20:16
Na Marsu, najbolji kuhari æe
biti muškarci. To je èinjenica.

:20:21
Èekaj da probaš
pijetla u vinu.

:20:24
Istopit æe ti se u ustima
kao hostija.

:20:27
Što je sad to?
:20:29
Annette, vidi šta je to.
:20:35
- Hvala.
- Naravno.

:20:37
- Hvala, Annette.
- Naravno.

:20:39
Dobra je ona žena.
:20:41
Jedna ženska,
toliko je svakom dosta.

:20:43
Pop, izlazim na par sati.
:20:49
Sretan Božiæ.
Donnie, èuvaj se.

:20:52
Ti takoðer.
Samo polako.

:20:58
Moj roðeni sin je narkiæ.
Možeš li vjerovati?


prev.
next.