Donnie Brasco
prev.
play.
mark.
next.

1:35:07
Èestitam.
1:35:27
- Oh, Bože.
- Sve je u redu, Maggie.

1:35:32
Ako je sve u redu,
što æete ovdje?

1:35:34
Smeta li ako uðemo,
g-ðo Pistone?

1:35:37
Nisam sigurna. Ovisi.
1:35:39
Standardna procedura je da
nam se javlja svakog dana.

1:35:42
- Možda preskoèi dan dva, ali...
- To je bilo prije tri tjedna.

1:35:46
Želim da mi kažete
gdje mi je muž.

1:35:53
- Zahtijevam da mi kažete!
- Ne možemo jer ne znamo.

1:35:56
Ako vam se javi,
morate ga urazumiti.

1:36:00
G-ðo Pistone, molimo
vas da nam pomognete.

1:36:02
Hoæete da vam pomognem?
1:36:05
Hoæete da pomognem FBI
koji je iskoristio mog
muža i odbacio ga?

1:36:12
Briga vas da li je on
mrtav ili živ, zar ne?

1:36:15
Želite da prati procedure.
1:36:17
Da prati procedure da bi vi
mogli biti zaštiæeni.

1:36:19
Dešava se rat mafija tamo gdje
Joe radi na tajnom zadaku.

1:36:23
Trojica lidera protivnièkih
frakcija su ubijena.

1:36:25
On je na liniji vatre
jer je jedan od njih.

1:36:29
S kim je i s kim je blizak...
Sada su sve to glavešine.

1:36:35
- To nije problem koji smo oèekivali.
- Moramo ga izvuæi.

1:36:39
Morate razgovarati s njim.
Vas æe poslušati.

1:36:43
Mislite?
1:36:48
Bio je ovdje prije tjedan dana.
1:36:52
Ušuljao sa u kuæu
kad sam zaspala.

1:36:57
Nije me èak ni probudio,
nije me ni pozdravio.


prev.
next.