Event Horizon
Преглед.
за.
за.
следващата.

:21:03
- Всичко наред ли е?
- Съединени сме.

:21:07
Благодаря, Смити. Можеш да запалиш
ако имаш цигари.

:21:11
- Старк, докладвай.
- Реакторът е още топъл.

:21:15
Няколко източника на
слаба радиация. Нищо сериозно,

:21:19
- Херметизиран ли е?
- Да.

:21:21
Корпусът е здрав,
но няма гравитация и отопление,

:21:26
Екипажът не би издържал на студа,
ако не е в стазия.

:21:29
- Открий ги, Старк.
- Включих биоскенера.

:21:36
Скенерът не е наред.
:21:38
- Смущения от радиацията?
- Твърде малка е, за да влияе.

:21:41
Улавям следи от организми
но не ги локализирам.

:21:45
Из целия кораб са. Нелогично е.
:21:47
Тогава изследвай
всеки сектор и помещение.

:21:51
Старк, пусни свързващия ръкав.
Смити, провери въоръжението.

:21:56
Г-н Джъстин, чака ви разходка.
:22:03
Докторе, вие -
при командния пулт.

:22:05
Не минах толкова път
за да седя при командния ви пулт.

:22:10
- Първо да обезопасим кораба...
- Трябва да съм на него!

:22:15
Щом го обезопасим. Точка.
:22:18
Нужен сте да ни насочвате
от командния пулт. Помогнете.

:22:36
Забрави си куфарчето.
:22:48
Внимание, платформата тръгва.
:22:51
- Ако нещо се счупи, ти си, Купър.
- Имам грижа.

:22:56
Мечо, да се пазиш.

Преглед.
следващата.