:05:14
	Ей.
:05:19
	Не ти искам двадесетте долара.
:05:21
	Искам да те заведа на
вечеря довечера.
:05:25
	Довиждане, Майкъл Шивър.
:06:04
	И сега, кога ще станеш истински
свещеник--
:06:06
	да извършваш сватби и
така нататък?
:06:08
	Ами, след дипломната ми работа,
:06:10
	която е в неделя и
се надявам да си там.
:06:12
	И аз ще участвам, нали?
:06:14
	Не, ти каза че ще се чувстваш неловко,
:06:15
	да отхапеш главата на 
кукла-бебе Исус,
:06:17
	носейки балетен костюм и
намазан с бебешко масло.
:06:18
	А, да, това е така.
:06:19
	Аз все още не разбирам
:06:21
	как изобщо ще ти позволят да изиграеш
такова откачено представление
:06:24
	за защита на дипломната си работа
и да станеш свещеник в параклис.
:06:27
	Поради много причини.
:06:28
	Това е епископско разпореждане,
:06:30
	духовната ми семинария е доста
напредничава и епископът--
:06:32
	Не може да бъде!
:06:34
	Къде тръгна?
:06:47
	Сара, таксито.
:06:48
	- Мисля, че ще се поразходя.
- Алиса ще те хвърли.
:06:52
	Всичко е наред.
Ще ти се обадя утре, нали?
:06:54
	- Сигурна ли си? Добре. Чао.
- Чао.