1:08:00
Какво в него не е истинско?
1:08:02
Начина, по който ме гледаш след
като сме се любили?
1:08:04
Начина, по който ми се обаждаш
в седем сутринта?
1:08:06
Начина, по който ми се обаждаш по
двайсет пъти през проклетия ден?
1:08:07
Това ли не е истинско?
1:08:08
Просто си самотна без
съпруга си тук?
1:08:10
Не мисля. Мисля, че това е
абсолютно истинско.
1:08:12
Мисля, че това е абсолютната реалност.
Но не мисля, че можеш да се справиш с нея.
1:08:14
- Не мога точно сега.
- Не можеш точно сега?
1:08:17
Не.
1:08:20
Какво би трябвало да означава това?
1:08:22
Незнам.
1:08:25
Незнам.
1:08:33
Чувала ли си някога за книга,
наречена "Безупречните"?
1:08:36
Не.
1:08:38
Може би. Незнам.
1:08:44
Написах я преди десет години,
когато излязох от колежа.
1:08:46
Беше, сякаш нещо велико.
1:08:48
Беше в списъка на бестселърите.
1:08:51
Бях събитието на града.
1:08:55
Трябваше да видя твоя свят.
1:08:58
Партита и продуценти,
1:09:01
и Париж, и Лондон.
1:09:03
Превърнах се в някой,
когото не познавах
1:09:05
и някой, който бързо започна
да не ми харесва, Сара.
1:09:11
Не си струваше, така че взех парите
им и се прибрах вкъщи.
1:09:13
И какво? Ти си таксиметров шофьор с
един милион долара в банката?
1:09:17
Не милион.
1:09:19
Но, ако не изкарам стотарката
си всяка нощ с таксито
1:09:20
няма да остана гладен.
1:09:22
Това е просто твърде истинско
за мен Майкъл.
1:09:25
Сега не ти ли изглеждам
по-различно, Сара?
1:09:29
Световете ни не са ли по-близки
1:09:30
Сега, когато имам банкова сметка и
когато знам къде да ям в Париж?
1:09:33
Ако наистина съм този човек,
1:09:36
Защо би искала да си с мен?
1:09:39
Освен, ако и ти не си като мен.
1:09:41
Може би съм.
1:09:44
Знаех, че ме лъжеш.
1:09:48
Не можех да продължа да съм себе си
1:09:50
в света, който съпътстваше
това, което постигнах.
1:09:52
Когато и, ако се науча да правя това,
1:09:55
тогава ще пиша отново.
1:09:56
Аз съм таксиметров шофьор.
Никога не съм те лъгал.
1:09:59
Глупости!
Аз бях себе си, ясно?