Fierce Creatures
prev.
play.
mark.
next.

1:04:03
Znaš šta si ti?
Ti si pronoid.

1:04:06
Pronoid?!
1:04:08
Suprotno svemu šta ti se dešava,
ti misliš da te ljudi vole.

1:04:12
Tvoje viðenje života, je da je on
sveèana veèera u tvoju èast...

1:04:17
...gde te svi hvale, i oèekuju
da pobediš u svemu.

1:04:21
Ti misliš da si princ, Vinse.
1:04:24
Da ti nešto kažem.
Vratiæeš i poslednji cent u...

1:04:27
...kasu Zoo-a do
10.00 sutra ujutro...

1:04:30
...ili æu sve da isprièam
tvom ocu.

1:04:46
Zdravo, spremna si
za veèeru?

1:04:50
Dobro, drugi put æemo.
1:04:54
Mogu da ti objasnim zašto sam bio
bez pantalona, sinoæ.

1:04:57
Nije važno.
1:04:59
Dobro, možda se pitaš zašto
su devojke bile bez odeæe?

1:05:03
Ne.
1:05:06
Izvini...
1:05:09
Ne znam šta sam uradio,
pa sam te uznemirio?

1:05:11
Nisi ti kriv, Rolo.
1:05:18
Volim ovaj, Zoo.
1:05:20
I ja ga volim.
1:05:23
Mislim, Zoo.
1:05:30
Sve je krenulo naopako.
A, sada je Vins poèeo i da krade.

1:05:34
Krade?
Da, i ako g. MekKejn sazna...

1:05:37
Ne znam šta æemo da radimo.
1:05:39
U redu, da vidimo koliko je to
oèigledno, za Atlantu.

1:05:44
Prvo da vidimo bankovne
cifre i raèune...

1:05:47
...i da probamo da zadržimo
malo keša.

1:05:50
Onda æemo...
1:05:57
Izvini.
1:05:59
Hvala.

prev.
next.