Fire Down Below
prev.
play.
mark.
next.

:02:01
Policija tvrdi da je u
kamionetu bilo alkohola.

:02:04
Kažu da je bila nesreæa. Sumnjam.
:02:08
Tri mrtva agenta.
:02:10
Dvojica iz FBl-a pred koju noæ
i sad Frank.

:02:37
Sve je poèelo s anonimnim pismom...
:02:40
. . .iz rudarskoga grada u Kentuckyju. . .
:02:42
...o ribama koje se èudno ponašaju i
bolesnoj djeci. On je otišao istražiti.

:02:47
Poslao je uzorke vode i tla...
:02:50
...iz Jacksona koji su se pokazali
veoma èudnim.

:02:55
Otkrio je da rudarska tvrtka Hanner
baca...

:02:58
...u napuštene rudnike
tisuæe baèava otrovnog otpada.

:03:08
Nešto se dogaða i
netko to dobro prikriva.

:03:12
Isuse, Jack! Ti i
tvoje teorije o uroti.

:03:16
To su brðani koji svoju
zemlju poznaju bolje od nas.

:03:20
Želim da odeš tamo,
pronaðeš odlagalište. . .

:03:23
. . .naðeš odgovorne i
dovedeš mi svjedoka.

:03:27
Ako nemamo svjedoka koji èe svjedoèiti,
nemamo ništa.

:03:31
Kad sam ti ja donio ništa?
:03:38
Veza tije propovjednik
imena Bob Goodall.

:03:50
Obavimo ovo kako treba.
Za Franka.


prev.
next.