Fire Down Below
prev.
play.
mark.
next.

1:15:01
. . .da si je ti
kao curicu zlostavljao.

1:15:04
Tata je to otkrio
i odluèio te prebiti. . .

1:15:09
. . .a ti si ga ubio.
1:15:11
Tad si joj zacijelo rekao:
''Sestrice, pištolj je opalio sluèajno.

1:15:15
Punoljetan sam.
1:15:17
Ako me osude i odem u
zatvor, ostat èeš sama.

1:15:20
Priznaj zloèin umjesto mene.
Maloljetna si. . .

1:15:23
. . .i ništa ti ne mogu. ''
1:15:25
Uvjerio si je da to uèini.
1:15:28
Sve te godine, cijeli grad. . .
1:15:30
. . .uvjeren je da je bolesna,
luda i da je ubila tatu. . .

1:15:34
. . .a ti si to uèinio, zar ne?
1:15:39
Ma nisi li ti prepametan?
1:15:43
Imaš dobar um i dugaèku jezièinu.
1:15:45
Jimmy Joe!
1:15:47
Bobby T!
1:15:48
Ovo je g. Taggert.
1:15:51
Radi za vladinu agenciju.
Ne znam koju, što li je. . .

1:15:55
. . .je li EPA ili FDA?
1:15:57
FBl? Nisam siguran.
1:16:00
Došao je nama zaostalima
pokazati što da radimo.

1:16:04
Ovo su mi kompièi.
1:16:07
Rade ovdje.
Htio sam da ih upoznaš. . .

1:16:10
. . .jer nisam siguran da shvaèaš. . .
1:16:13
. . .što znaèi biti siromašan.
1:16:15
Hraniti obitelj.
1:16:17
Tvoja jakna stoji više nego
što Cyrus zaradi na mjesec.

1:16:25
Najgore je što si mi drag.
1:16:28
Drag si i mojoj sestri.
1:16:31
Zato te neèu ubiti.
1:16:33
Randale, ti to uèini.

prev.
next.