Full Tilt Boogie
vorige.
weergeven.
als.
volgende.

1:13:05
Ik lette even niet op, en opeens
was Quentin Tarantino beroemd.

1:13:12
Hij belde me
of ik hierin wilde spelen.

1:13:17
Ik zie dat ik desnoods
voor de radio wilde werken.

1:13:23
Dat is een grapje.
1:13:25
Weet je wat er in Abilene
is gebeurd? Die bankroof?

1:13:29
Dat is al de hele dag op de radio.
Er zijn doden gevallen, he?

1:13:35
Ze hebben vier Rangers gedood.
1:13:39
En drie politieagenten,
een burger.

1:13:44
Ze hebben 'n medewerkster
gegijzeld.

1:13:49
Ze willen de grens over.
Deze kant op, dus.

1:13:54
Als ik die gestoorde eikels
te pakken krijg, hangen ze.

1:14:02
We krijgen ze wel.
1:14:05
Je hebt het geschreven
zoals Michael Parks praat.

1:14:09
Met veel pauzes, zeer bedachtzaam.
Het klinkt goed. Heel anders.

1:14:15
De tekst van de anderen
is veel sneller.

1:14:18
Maar 't was voor Michael Parks.
Ik heb het in zijn ritme geschreven.

1:14:24
Ze hebben een paar Rangers
gedood...

1:14:29
en een employee gegijzeld.
1:14:32
Als we ze pakken, hangen ze.
We krijgen ze wel.

1:14:40
Wat vind jij persoonlijk
het mooiste aan het films maken?

1:14:46
Waarschijnlijk...
1:14:51
nieuwsgierigheid naar andere mensen,
kijken hoe andere mensen zijn.

1:14:57
Over andere mensen nadenken.
Ik ben net als Jean Renoir.


vorige.
volgende.