Gattaca
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:31:09
Dennì jsem odstraòoval šupinky
kùže, úlomky nehtù a vypadlé vlasy.

:31:16
Nechtìl jsem zanechat stopy svého
podøadného já ve svìtì dokonalých.

:31:27
Eugene mi pøipravoval vzorky,
abych se za nìho mohl vydávat.

:31:33
Moè na drogové testy.
:31:36
Krev z prstu na bezpeènostní
kontroly a další materiál.

:31:43
Eugene mi poskytl svoji totožnost.
Já jsem platil nájem -

:31:47
- a umožòoval mu životní styl,
na který byl zvyklý.

:31:52
Eugene nezažil diskriminaci jako
"utero", "plod víry", "vydìdìnec".

:31:58
Jako "vyšlechtìný" èi "vitro" trpìl
pod bøemenem dokonalosti.

:32:07
Stal jsem se pøíslušníkem
nové a opovrhované vrstvy.

:32:12
Patøím k tìm, co se vzepøeli
osudu. Jsem "vypùjèený žebøík".

:32:19
Nebo ... "de-gen-eratus".
:32:23
DlSKRÉTNOST ZARUÈENA
:32:28
Jako Jerome Morrow jsem
v Gattace rychle šplhal nahoru.

:32:33
Jen jeden z øeditelù mise
málem odhalil moji totožnost.

:32:38
Zvláštní, po smrti mìl vìtší šanci
mì prozradit než zaživa.


náhled.
hledat.