Gattaca
prev.
play.
mark.
next.

:50:03
- Apsolutno, naèelnièe.
- u redu.

:50:24
Slušaj, želim ono šta sam naruèio.
:50:29
Totalno je drugaèija boja.
Ne. Dosadilo mi je prièati sa tobom.

:50:34
Zvat æu te opet.
:50:38
To je što se tièe tvoje boje kose.
Poslali su mi "Summer Wheat".

:50:43
Suviše je svijetlo.
:50:46
"Zašto ne probaš promijenu?"
Ne možemo je iskoristiti!

:50:52
- Vjerovatno æu je morati platiti.
- Ne možemo ostati ovdje.

:50:57
- Idioti sa kojima se moram da izboriti !
- Misle da sam ja ubio naèelnika.

:51:04
- Zbog èega to misle?
- Našli su moju trepavicu.

:51:10
- Gdje?
- U hodniku.

:51:13
Zahvali bogu što
nije bila u tvom oku.

:51:16
Moja slika je svuda. Gdje
god se okrenem vidim svoje lice.

:51:22
- Prepoznat æe me. -Ma neæe.
- Hoæe ! - Ja te ne prepoznajem.

:51:30
Neæe prihvatiti da ih je jedan
od njihove elite zavlaèio toliko dugo.

:51:36
Ne, ne mijenjamo ništa, idemo po planu.
Ti si Jerom Morrow, Navigator 1. klase.

:51:42
Ja nisam Jerom Morrow.
Ja sam osumnjièen za ubojstvo.

:51:47
Šta to radiš?
To vrijedi više nego što misliš !

:51:53
- Ne možemo ostati ovdje.
- Prestani! Dobro... dobro!

:51:59
Idi ako želiš. Ali ne nosi
stvari. To je moje!


prev.
next.